![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So today I woke up and my parents were nowhere to be found. After sleepily showering and scrounging up some scraps for breakfast, I found this note on the board:
妞
吾等上莊子去也
下午返
如有事打細胞電話
... ...
Last week it was just
妞
吾等佛學課耍子去也
-爸
and I thought that was bad.
真是有一點哭笑不得... 天知道你只在我家看得到這種留言. ((trans: dunno whether to laugh or to cry. god knows you can only see a message like that at my house.)) Simultaneously nerdy, literary, stupid, and hilarious at the same time.
edit: for those who don't speak chinese, the notes are fairly ordinary in meaning. they translate to:
Niu (my nickname; means 'girl')
We are at Zhuangzi class
Back in afternoon
Call cell if you need anything
and
Niu
We are at Buddhism class
-Dad
What's funny about it is that it's written in old style (Monkey-king style) Chinese. Much like if he'd left a note in Shakespearean English. And he translated 'cell' literally to 'cell' instead of 'cellular' and... /facepalm
Only baba.
edit: Oh, in other news, I read a great fic called The Secret of Slytherin by Kirinin and it is very good. Definitely better overall than Sacrifices, which MAY BE because the author was not pumping out a chapter a day, which I think is only really acceptable if you're doing something like NaNo. The plot overall is very well-knit; the only issue I have is that the characters, while all well-characterized and likable and all, seem to resemble one another too much. Harry and Draco and Severus and Remus... even Ron and Hermione, all of them were excellent but I can't shake off the feeling that they were all fundamentally the same. Same root. I know there was the entire inlaid theme of 'we are all Slytherins sometimes' and 'we are all Gryffindors sometimes too!' and the general 'we are all everything at some point' idea, but it still bothered me. People can be radically different while still holding to similar ideas... for example, I think Maya illustrates diff characters v. well (it always comes back to Maya). Also it was Gryffindor/Slytherin-centric and neglected the other houses somewhat, but that was probably unavoidable as it was Harry-centric.
妞
吾等上莊子去也
下午返
如有事打細胞電話
... ...
Last week it was just
妞
吾等佛學課耍子去也
-爸
and I thought that was bad.
真是有一點哭笑不得... 天知道你只在我家看得到這種留言. ((trans: dunno whether to laugh or to cry. god knows you can only see a message like that at my house.)) Simultaneously nerdy, literary, stupid, and hilarious at the same time.
edit: for those who don't speak chinese, the notes are fairly ordinary in meaning. they translate to:
Niu (my nickname; means 'girl')
We are at Zhuangzi class
Back in afternoon
Call cell if you need anything
and
Niu
We are at Buddhism class
-Dad
What's funny about it is that it's written in old style (Monkey-king style) Chinese. Much like if he'd left a note in Shakespearean English. And he translated 'cell' literally to 'cell' instead of 'cellular' and... /facepalm
Only baba.
edit: Oh, in other news, I read a great fic called The Secret of Slytherin by Kirinin and it is very good. Definitely better overall than Sacrifices, which MAY BE because the author was not pumping out a chapter a day, which I think is only really acceptable if you're doing something like NaNo. The plot overall is very well-knit; the only issue I have is that the characters, while all well-characterized and likable and all, seem to resemble one another too much. Harry and Draco and Severus and Remus... even Ron and Hermione, all of them were excellent but I can't shake off the feeling that they were all fundamentally the same. Same root. I know there was the entire inlaid theme of 'we are all Slytherins sometimes' and 'we are all Gryffindors sometimes too!' and the general 'we are all everything at some point' idea, but it still bothered me. People can be radically different while still holding to similar ideas... for example, I think Maya illustrates diff characters v. well (it always comes back to Maya). Also it was Gryffindor/Slytherin-centric and neglected the other houses somewhat, but that was probably unavoidable as it was Harry-centric.
no subject
Date: 2008-10-27 09:24 am (UTC)你的爹爹很可爱也!
no subject
Date: 2008-10-27 10:54 pm (UTC)dad, whenever bored: 我們找點耍子好不好?
me, getting ready to burst out the door: 俺去也!!
about to visit 漢牛 bookstore, anyone: "Off to 'sweating cow' we go!"
etc etc.
哭笑不得ㄉ家庭ㄇ??
no subject
Date: 2008-10-27 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-27 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-30 04:27 am (UTC)